Dnes (nám) ještě zapadá slunce nad Batumi
29.09.2010 00:23 | ME mládežeVše krásné jednou končí, stejně tak i setkání žáků a mládeže z 35 zemí Evropy na východním pobřeží Černého moře. Dnes naposledy jsme viděli idylický západ slunce do moře. Pravda, že zapadat zde bude i nadále, narozdíl ...
Karolína Olšarová přiveze úspěšné 5. místo v kategorii do 18 let. Velmi spokojená je slovenská výprava se zlatem Viktora Gažíka a bronzem Karolíny Turkové. O výsledcích, slavnostním zakončení, dojmech účastníků, ale i architektuře Batumi se dozvíte v následující závěrečné fotoreportáži.
Batumi je městem budoucnosti, večerních her barev a velmi rozdílných protikladů. Pokud se u nás mluvilo o stavebním boomu v nedávných letech, tak to ještě nic nebylo oproti dnešku zde. Vše je směřováno k rozvoji města, přilákání turistů. Hotely staví do futuristických i historických tvarů, promenáda podél moře je stále upravená a zvelebována, přilehlé ulice hotelů každé ráno čistí vodou. Náměstí jsou již dostavěna, zkrášlena kašnami, sochami a upravenou zelení. Fontány s večerní hudbou nalezneme na pěších zónách k moři. Co již není hezké se postupně bourá a nahrazuje. Večer je vše nasvíceno, hotel kuželovitého tvaru vedle zpívající fontány, ze kterého zatím stojí pouze obvodové zdi, má v každém patře jinak barevná světla, barevně svítí i jeho „stavitel“ jeřáb. Stačí již jen domyslet, že to byla nejspíš podmínka stavebního povolení.
Na druhé straně však projít tržištěm je, kultivovaně řečeno, z těch zážitků nejhorších, netřeba rozvádět. Vedle luxusních hotelů stojí zoufalé paneláky (v daleko horším stavu než u nás) či polorozpadlé činžáky, za které se zatím náhradní řešení nenašlo. Upoutala místní pošta, zvenku i zevnitř tak asi ze začátku minulého století, ve které měli pohledy výhradně s označením „Sovětský svaz“. A tak, abych nevybočil konverzací z atmosféry, zeptal jsem se, zda ta loď na jednom z nich není náhodou Aurorou. Možná i na tu poštu jednou dojde, v každém případě rok od roku je a bude město modernější, zbaveno hyzdících budov a obohaceno o ty upravené, nové. S rychlostí s jakou stavějí sousední výškový hotel během našeho krátkého pobytu to určitě nebude trvat dlouho.
Kriminalita je zde nulová či velmi nízká. Představte si, že by tři paneláky s parkovištěm mezi nimi hlídali non-stop celou noc 2 policisté. Ti jsou vidět také na každém rohu. Vrcholem bylo, když jeden z doprovodů naší výpravy zapomněl foťák v internetové kavárně u počítače. Místní zjistili, že si prohlížel české stránky a pak kde je česká výprava ubytována a foťák byl na hotel doručen v okamžiku, kdy majitel teprve zjišťoval svou ztrátu a chtěl se vrátit.
A nyní k samotným šachům. Karolína Olšarová v posledním kole po velkém boji neuspěla, stála černými velmi slušně, možná i blízko výhře, která by ji přihrála medaili (po turnaji jsme spočetli, že stříbrnou). Prohra ji ale odsunula na pátou příčku. I takový je sport a šampionát, přesto být pátá mezi juniorkami do 18 let celé Evropy je velmi slušné umístění, se kterým se Karolína stala nejúspěšnější hráčkou naší výpravy. Karin Němcová v polovině turnaje vedla, druhá polovina jí již tolik nevyšla a obsadila v nejmladších dívkách 13. místo s 5,5 body. Ale vždyť jí je teprve 8 let a naznačila budoucí možnosti. Taktéž 13. skončil Jan Krejčí v kategorii do 18 let s pěti body. Ostatní střídali hezké okamžiky se slabšími s výsledky kolem 50% bodů. Pět bodů („+1“) dosáhli Jakub Haman (32. celkem, kat. H14) a Nela Pýchová (27., D12). Padesát procent, tj. 4,5 bodu: Lukáš Dolanský (40., H8), Ondřej Karlík (32., H16), Simona Suchomelová (34., D14). Na 4 bodech (-1) skončili: Václav Soukup (54., H10), Vít Kratochvíl (62., H12), Lukáš Kuchynka (30., H18), Nicola Lužíková (28., D14) a Karolína Langerová (33., D16). Tři a půl bodu získala Eliška Řeřábková (39., D10).
Trenér nesmí být nikdy moc spokojen, zvlášť tehdy, když rezervy byly. Sergej Berezjuk viděl největší rezervy v kategorii do 18 let: „Jan Krejčí má na to být výše a Lukáš Kuchynka určitě minimálně do 16. místa“ (pozn. PCh: jen kategorie osmnáctek a dospělých jsou „bodované“ v rámci podpory MŠMT) a pokračuje: „I naše nejlepší hráčka Karlonína Olšarová mohla být o trošku výše.“ Dále šéftrenér Sergej Berezjuk dodává „Ve výpravě bylo více nováčků, a to i v kategoriích do 14 a 16 let, kde se utkávali s již ostřílenými borci“.
Radost má slovenská výprava. Mistrem Evropy se stal v kategorii do 10 let s 8,5 body Viktor Gažík, bronz získala Karolína Turková v šestnáctkách s 6,5 body (24. nasazená) a do desítky se ještě vešli 8. Ondrej Mráz mezi dvanáctkami (6 bodů) a 10. Monika Motyčáková s 5 body v osmnáctkách.
Dnes večer proběhlo slavnostní zakončení v kongresovém sále luxusního hotelu Sherone. Tak jsme se na dojmy zeptali nejúspěšnějších český a slovenských hráčů bezprostředně po převzetí titulů, medailí a cen, slovo dostali též trenéři.
Karolína Olšarová: „Není to špatné, ale mohlo to být lepší. Po dvojkole jsem nevěřila, že budu v „šestce“.
Viktor Gažík s pohárem Mistra Evropy: „Je to dobré!“ Jeho otec IM Igor Gažik doplnil: „Je to výborné, dóležité je, že Viktor vydržal až do konca!“
„Bronzová“ Karolína Turková: „Mala som veľa šťastia, len jedna prehra v takomto turnaji, to je skvelé“.
Není bez zajímavosti, že všichni 4 v první desítce ze Slovenska jsou z Liptovské šachové školy, jejíž šéftrenérem je Peter Paleček. Ten k tomu skromně říká: „Ďakujem hráčom a za podporu rodičom“.
Jak to bývá po mistrovstvích, někteří odjíždějí s úspěchy, někteří s pocity, že to mohlo být lepší. Pokud je to podnítí k dalšímu systematickému tréninku, splnila účast svůj účel. Všichni se však vracejí s mnohými zkušenostmi a zážitky nejen ze hry, ale i z krásné přímořské oblasti, kam se „každý den“ nepodívají.
Výsledkový přehled naší výpravy:
St.č. | Jméno | Rtg | FED | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | Body | Poř. | Skupina | |
24 | Dolansky Lukas | 0 | CZE | ½ | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 4,5 | 40 | Boys U8 | |
19 | Soukup Vaclav | 1421 | CZE | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 4,0 | 54 | Boys U10 | |
30 | Kratochvil Vit | 1857 | CZE | 1 | 0 | 1 | ½ | 1 | 0 | 0 | ½ | 0 | 4,0 | 62 | Boys U12 | |
21 | Haman Jakub | 2010 | CZE | ½ | 1 | 0 | ½ | 1 | ½ | 0 | ½ | 1 | 5,0 | 32 | Boys U14 | |
44 | Karlik Ondrej | 2012 | CZE | 1 | 0 | 0 | 0 | ½ | 1 | 1 | ½ | ½ | 4,5 | 32 | Boys U16 | |
4 | IM | Krejci Jan | 2454 | CZE | 1 | 0 | ½ | 1 | ½ | ½ | ½ | 0 | 1 | 5,0 | 13 | Boys U18 |
18 | FM | Kuchynka Lukas | 2306 | CZE | 1 | ½ | 1 | 0 | ½ | 0 | 0 | ½ | ½ | 4,0 | 30 | Boys U18 |
32 | Nemcova Karin | 0 | CZE | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | ½ | 5,5 | 13 | Girls U8 | |
41 | Rerabkova Eliska | 0 | CZE | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | ½ | 3,5 | 39 | Girls U10 | |
23 | Suchomelova Simona | 1621 | CZE | ½ | 0 | 1 | ½ | 1 | 0 | ½ | 0 | 1 | 4,5 | 34 | Girls U12 | |
57 | Pychova Nela | 0 | CZE | ½ | ½ | ½ | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | ½ | 5,0 | 27 | Girls U12 | |
24 | Luzikova Nicola | 1778 | CZE | 0 | 1 | 1 | 0 | ½ | 0 | 0 | 1 | ½ | 4,0 | 28 | Girls U14 | |
29 | Langnerova Karolina | 1868 | CZE | 0 | 1 | 0 | 1 | ½ | 0 | 1 | ½ | 0 | 4,0 | 33 | Girls U16 | |
3 | WFM | Olsarova Karolina | 2203 | CZE | 1 | 1 | ½ | 0 | ½ | 1 | 1 | ½ | 0 | 5,5 | 5 | Girls U18 |
Fotogalerie:
Mnohakilometrová promenáda podél moře třeba pro kola, která zde půjčují. (autor: P. Chrz)
Pohled z rozhledny - rozestavěný hotel kuželovitého tvaru v noci svítí různými barvami. (autor: P. Chrz)
Další rozestavěný hotel futuristického vzhledu u pláže. (autor: P. Chrz)
Takto v noci září rozestavěný dům. (autor: P. Chrz)
Protiklady Batumi: Hned u čtyřhvězdičkového hotelu takovýto panelák a bytový dům. (autor: P. Chrz)
Kontrasty: vpravo 4 hvězdičky hotelu a hned za ním nehezký bytový dům. (autor: P. Chrz)
Nově rekonstruované náměstí. (autor: P. Chrz)
Pošta 21. století? Mimo jiné pouze s pohledy označenými SSSR. (autor: P. Chrz)
Do autobusu na poslední kolo. (autor: P. Chrz)
Těsně pod stupni vítězů, Karolína Olšarová pátá. (autor: P. Chrz)
Na nejvyšším stupni Viktor Gažik. (autor: P. Chrz)
Na stupních vítězů Karolína Turková (autor: P. Chrz)
Medailisté SR, Karolina a Viktor. (autor: P. Chrz)
Odkazy:
webvýsledky CZE
Ve středu večer dle plánu po půl šesté (a cestě od půlnoci našeho času) v pořádku naše výprava přistála na Ruzyni. Část výpravy ze Slezka měla ještě před sebou vklakový přesun, tak to byla pro ně "dvacetičtyřhodinovka".
Jak vznikala závěrečná reportáž ?
Na zakončení jsem psal "na koleně", vybíhal fotit naše a Slovenské reprezentanty, pak je požádal o první dojmy, po skončení jsem ještě požádal maminku Moniky Motyčákové o kontrolu Slovenštiny. Pak na hotelu dokončení, zpracování fotek, s "posledním náhledem" článku na pokoji mi pomáhal Ondra Matějovovský a když bylo vše odesláno, tak zbylo 13 min do odjezdu autobusu a ještě sbalit.
Bojovka na hranicích.
V dřívějších dobách byla Gruzínsko-Turecká hranice jedna z nejstřeženějších. Máme obavu, že se zde zastavil čas. Stále ve výšce na ochozech hlídkující pohraničníci, vše zezhohra nasvícené, aby ani myš neproklouzla. A prošli jsme dvěma kontrolami na Turecké a dvěma na Grizínské straně. Jako směrem tam i nyní focení, zkoumání bio prvků z pasu (vše samozřejmě mimo autobus). Řidiči mají za úkol opsat ručně všechny jména a data narození z pasů. Smysl jsme nějak nepochopili, jeden špatně četl jména druhému a ten to ještě hůře zapisoval a po 3/4 je to přestalo bavit a šli odevzdat seznam neúplný.
A když jsme si již mysleli, že jsme vše absolvovali, tak přišel ve 2:30 místního času pokyn, že každý musí vzít svůj kufr a projít scanerem.
Nevím, zda útěchou zde bylo (na rozdíl od diskutovaných kontrol výhradně Čechů u našich západních sousedů), že stejné absolvovali v sousedních autobusech Italové, Švýcaři, Francouzi.
Nakonec nezbylo než to vše vzít s humorem a když jsme byli komplet a i pasy správně vrátili, tak se vydat do Trabsonu. Protože to řidiči čekali, měli jsme více než 3hodinovou rezervnu na letišti, pak již klidné lety do Istanbulu a Prahy.
slovenský olympijsky tím gratuluje viktorovi a karolíne!