Blicák v Boršicích vyhrálo družstvo "Plátěné kraťasy"
27.09.2011 05:43 | Otevřený šachový přebor Moravy 4-členných družstev v bleskové hřePoslední zářijovou neděli se do Boršic sjelo 43 týmů na Otevřený přebor Moravy v bleskovém šachu čtyřčlenných družstev. Účast byla mezinárodní. Kromě slovenského týmu z Holíče hrály i dva týmy Lokomotive Falkenberg z Němec...
Letošní účast byla co do počtu týmů stejná jako loni. Ve startovní listině jsme mohli najít jednoho mezinárodního mistra (Vojtěch Plát), jednu velmistryni (Eva Kulovaná) a několik FIDE mistrů. Nejvýše nasazený tým hrál pod názvem „Plátěné kraťasy“ a ze sestavy Vojtěch Plát, Karel Kratochvíl, Josef Kratochvíl a Milan Kratochvíl je zřejmé, kde na takový název aktéři přišli. K dalším adeptům na medaile patřila tradičně družstva Zlína, Durasu, domácích mladíků nebo vzdálenějších týmů z Orlové nebo Rychnova nad Kněžnou. Naopak chybělo silné družstvo ligového Starého Města, které postavilo jen jeden slabší tým a několik silných hráčů hostovalo v jiných družstvech. Turnaj se hrál na 11 dvojkol a hodnotil se olympijským systémem.
Nejvýše nasazený tým pod vedením Vojty Pláta nedal nikomu šanci a s velkým náskokem 11,5 bodu vyhrál. Vojtěch Plát získal (19 bodů), Karel Kratochvíl (12,5), Josef Kratochvíl (16,5) a Milan Kratochvíl (17 bodů). O druhém místě Slavie Orlové rozhodlo při rovnosti partiových i zápasových bodů až další pomocné kritérium. Orlová hrála v sestavě Pavel Zabystrzan (14,5), Rostislav Kuboš (13), Martin Sieber (14) a Jiří Novák (12). Domácí tým mladíků posílený o Jakuba Uřičáře ze Starého Města obsadil třetí místo, které též znamenalo vítězství krajského přeboru Zlínského kraje. Jejich sestava byla Jakub Uřičář (12), Václav Fiala (14,5), Luděk Volčík (11) a Adam Gabriel (16). Na čtvrtém místě skončil celek ze Zlína (Ponížil, Roubalík, Krčál, Hodovský), na pátém pak Rychnov nad Kněžnou (Čechura, Marečková, Daniel a Novotný).
Nejlepšími hráči na jednotlivých šachovnicích pak byli vyhlášeni Vojtěch Plát, Petr Koutný, Josef Kratochvíl a David Holemář.
Fotografie
1.místo Plátěné kraťasy zleva Milan Kratochvíl, Vojtěch Plát, Josef Kratochvíl a Karel Kratochvíl
2.místo SK Slavia Orlová, zleva Martin Sieber, Rostislav Kuboš, Pavel Zabystrzan a Jiří Novák
3.místo Boršice „junior, zleva Adam Gabriel, Václav Fiala, Jakub Uřičář a Luděk Volčík
4.místo Zlín, zleva Jakub Roubalík, Michal Krčál, Cyril Ponížil a Jiří Hodovský
5.místo Rycnov nad Kněžnou, zleva Josef Novotný, Petr Čechura, Martina Marečková a Jiří Daniel
Nejlepší na šachovnicích, zleva Petr Koutný, David Holemář, Vojtěch Plát a Josef Kratochvíl
Odkazy
Kompletní výsledkyFotogalerie Lokálka
Fotogalerie burčákový turnaj
A když již jsme u tenisu a pravopisu.
Tak připomenu naprosto nepochopitelné přechylování jmen cizích státních příslušníků. Také by se nám nelíbilo, kdyby nás nazývali v Rusku Novakov, ve švédsku Doležalsen či ve Francii (dle totalitního vtipu o Bilakovi) Debil. Kdyby tedy měli podobně hloupá pravidla, jako že oproti ČR nemají.
A k tomu perlička: Tenistka slečna Svobodová se provdá za Müllera. A dle nových pravidel nemusí mít -ová, pak se ani neskloňuje ani nepřidává, prostě paní Müller. Se svojí jmenovkyní paní Müller (SRN) se utká na Štvanici. Hlasatel musí ohlásit "na kurt nastupují paní Müllerová ze SRN a paní Müller z ČR".
To by snad ani ten Bilak nevymyslel, jako že vymyslel nesmyslů.
Zatímco sportovci ČR nekazí jména rozhovorech svým soupeřkám-kamarádkám, komentátoři to dělat musí, měl z toho jeden problém na olympiádě až ho chtěli odvolat.
Emile, pak 6.věta by měla být:....stáli (y) na kurtech......(kdo,ženy,muži?)
Něco méně známého než bi/ydla.
Navrátilová a Mandlíková s Kodešem a Lendlem hráli/y tenis.
1. V prvním přilížení je podmět ženský, takže y.
2. Pravidla ale říkají, že předmět se "s" má při shodě funkci podmětu, takže i.
3. Další pravidlo ovšem říká, že "s" nesmí být ve významu proti.
Správné řešení tedy závisí na tom, jak stáli na kurtech.
Když byla smíšená čtyřhra, tak je správné měkké i.
Ale pokud holky byly na jedné straně, tak ypsilon.
Mimochodem už existuje řešení toho problému s b(y/i)dlama ?
(V okolí vesnice Velké bydlo stálo spoustu prázdných bidel. Nikdo neví proč jich bylo tolik, ale občas obyvatelé vyběhli ze svých domovů, které jim jinak byly dobrými bydly, přehodili koberce přes bidla a začali do nich mlátit plácačkami. Na jednom opušteném bidlu si své nový bydlo vybudoval ptáček zpěváček. Dalo mu to celkem práci, ale nakonec měl na bidlu velkolepé hnízdo. Pak se ale stala tragédie, přihnalo se tornádo a všechna b(?i/Y)dla srovnal se zemí. Lidé byli z toho ještě dlouho zmatení a nevěděli jaké i mají napsat ve slově b(?Y/i)dlo. )
Proč jsem tu diskuzi otevřel byly samozřejmě uvozovky, které jasně říkají, že jde o pojmenování něčeho úplně jiného. A žádný příklad s uvozovkami v odkazech nenacházím.
Trochu příbuzná je snad certifikovaná věta "Rychlý šípy vyhrály", kde uvozovky jsou jakoby nahrazeny tím, že podmět je všeobecně známý.
Asi je opravdu nejlepší takové divné věty netvořit.
Myslím, že se stačí podívat do PČP (Pravidel č. pravopisu) na shodu přísudku s podmětem, ale řešení M. Dragouna je také OK.
a my všichni teď taky, díky M. Dragoune Příště už nás žádné kraťasy nezaskočí.
ÚJČ v tom má jasno: http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=602 - bod 3. Kraťasy vyhrály.
podmět...ano. To ano. Ale nejsou tady nevyjádřeným podmětem právě hráči? Sama to nevím. Ideální řešení je to Wittusovo. Až na to 2x v názvu slovo družstvo...takže bych "družstev" smázla a už to nechala jak to je teď a přijde mi to ideální.
To, že je to v uvozovkách neznamená, že to není podnět. Čiže má tam být Y.
Jediný problém by snad byl s cizími názvy, třeba Pittsburgh Penguins, tam bych asi napsal vyhráli.
Byla jsem názoru, že pokud je ten název v uvozovkách, tak je měkké i v pořádku. Protože je jasné, že je to název skupiny hráčů a právě ti hráči vyhráli. Nechala bych měkké. Ráda se podívám, co na to pravidla gramatiky.
Podobné problémky řeším takto.:
Blicák družstev v Boršisích vyhrálo družstvo "Plátěné kraťasy"
Zdravím, opraveno.
Nejhůře vypadá "kraťasy vyhráli" ...
No, máme tady zase jednu lahůdku docela vhodnou k zaslání Ústavu pro jazyk český.
"Plátěné kraťasy" vyhráli nebo vyhrály?
Obojí vypadá dost blbě.