Kniha: Můj světový šach
17.05.2018 11:43Kniha Davida Navary Můj světový šach volně navazuje na knihu Můj šachový svět. Kniha obsahuje nejzajímavější Navarovy partie (15 partií) z let 2012 až 2016, které sehrál proti hráčům ze světové špičky.
Knihu Můj světový šach si můžete objednat v našem e-shopu za 390,- Kč.
Ještě jsem si vzpomněl, že u zmiňované partie Navara - Bologan z roku 2009 mám v rozboru zahájení dvě nepřesnosti. Zaprvé po 6.Sd2 Db6 7.dxc5 Dxc5 8.Db3 Je4! 9.Se3 Da5 černý při přesné hře vyrovná, jednak po 6.Jc3 Je4 7.Dd3 cxd4 8.Jxd4 Jc5 9.Dd1 Jc6 10.e3 Je6 11.0-0 není navržený tah 11...Dc5?! dobrý, protože bílý získá malou výhodu jak po 12.Jdb5 a6 13.Ja4 Dxc4 14.Jbc3, tak i po 12.Jd5 0-0 13.De2!. Přesnější je 11...0-0 12.Jxe6 fxe6. Toto byla asi nejvýznamnější čistě šachová úprava. Ještě někde jsem pozměnil teoretický koutek, ale ne tak zásadně.
Re LuboChess: Ano, ale ne teď, momentálně mám dost práce. Zhruba před týdnem jsem měl podstatně více času. Opravy a vylepšení jsem sepsal zhruba 7 nebo 8 stran velikosti A5, ale doma nemám funkční scanner a na přepis do počítače jsem momentálně dost zaneprázdněný. Velkou většinu tvořily stylistické chyby (opakování stejných kořenů slov v rámci věty), ale to na internetu zajímá málokoho. Bylo tam pár věcných chyb, přičemž některé ani nebyly moje. Také pár pravopisných. Slovo "extraligový" je na začátku a na konci knihy napsáno s velkým písmenem, k čemuž došlo při automatické změně řetězce "extralig" na "Extralig" v rámci celého souboru. (Na základě naší dohody, jinak se samozřejmě může psát "extraliga" a já bych to leckdy preferoval. ) Je pravděpodobné, že jsem tu nešťastnou hromadnou záměnu na počítači provedl já, každopádně to bije do očí a knihu od té doby ještě někdo četl. (Předposlední verzi jsem tehdy dostal ke kontrole tuším v neděli, toho dne jsem se večer vrátil z turnaje. Opravenou jsem měl dodat do pondělního večera. Stihl jsem tam opravit nějaké chyby, ale 350 stránek za den je trochu mnoho. Obzvláště po devíti dnech hry a přípravy.) Partie Kasparov - Hráček se nehrála v Moskvě, ale v Jerevanu. Španělská hra není španělská obrana. (Na tyto dvě chyby mě upozornil GM Plachetka.) U partie Navara - Bologan z chorvatské ligy chybí třetí tah 3.g3 c5, u partie Navara - Lékó tuším vypadl tah 29.b4 z nějaké podvarianty, protože se stal i v partii. Na jedné stránce jsem našel asi tři pravopisné chyby. Tuším, že tam bylo "kriterium" místo "kritérium" a ještě dva podobné omyly. Někam mi kdosi vložil přebytečné slovo, nejednou se to stalo mně. Za popisky u fotografií odpovídám jen částečně, nepsal jsem je já. (Tam bylo mimo jiné "Wijk ann Zee" místo "Wijk aan Zee", také podle nich GM Lékó prohrál (remízový) zápas s GM Kramnikem.) Mám pocit, že tam jedna z těchto chyb zůstala i po mém upozornění, ale já jsem psal své připomínky natolik chaoticky, že to vůbec nepřekvapuje. Tohle je jen malý výběr, píši to víceméně zpaměti. Něco málo jsem aktualizoval v zahájení, ale žádné zásadní chyby jsem v analýzách nenašel. Možná i proto, že jsem je příliš nehledal. Analýzy jsem při psaní knihy pečlivě kontroloval počítačem i vlastní hlavou. Chyby v nich samozřejmě jsou, ale jejich nalezení by vyžadovalo přinejmenším důkladnou kontrolu s rychlejším počítačem a nejsem si jist, zda by výsledek odpovídal vynaloženému úsilí.
David mohli by ste keď si nájdete čas napísať sem či na blogu (tak ako ste svojho času v inom príspevku naznačili) aké sú korektúry či doplnenia Vášho predošlého titulu "Muj šachový svet" medzi 1. vydaním z 2015 a 2. vyd. 2017 (najmä pre majiteľov 1. vyd.). Tešíme sa samozrejme i na čerstvú novinku "Muj svetový šach"
Kniha neobsahuje patnáct partií, ale třináct partií a dva zajímavé fragmenty. (Má prvotina obsahovala padesát jedna partií, s dalšími třinácti to dává dohromady šedesát čtyři.) Chtěl bych svým kolegům (vydavateli a editorovi v jedné osobě, typografovi a jazykovému korektorovi) poděkovat za spolupráci. Podrobněji se teď k tématu nehodlám vyjadřovat.